日本✕ベトナム国際結婚の説明書

日本人とベトナム人の国際結婚の方法を解説します

☆Recommend☆

日本人からベトナム人へプロポーズ!グッとくる”簡単”フレーズ紹介

ベトナム人女性

今回は、トナム語で彼女にプロポーズするときの言葉」をテーマにベトナム語をご紹介します。しっかり勉強してベトナム人彼女との幸せな未来を切り開きましょう!

 

ベトナム人はベトナム語を話してくれる日本人が好きなので、普段ベトナム語を話さないのであれば、彼女はとてもびっくりして喜んでくれます!

 

<この記事が役に立つ方>

・ベトナム人女性と恋愛する日本人男性

・ベトナム人女性に告白したい男性

・普段と違う愛を伝える言葉を知りたい男性

 

プロポーズの言葉を勉強していきましょう!

ベトナム人ネイティブ(妻です)
から
発音や語学学習の

アドバイスが欲しい場合は

公式LINEでご相談ください

些細なことでも相談に乗ります!

★ベトナム語★
(日常会話など)

◎日本語◎
(日常会話~日本語能力検定対策)


レッスン開講中

 

お困りごとを調査するための
簡単なアンケートのご回答のみ
ご協力ください
⇩⇩⇩

友だち追加

 

1.ベトナム語で「好き」と「愛してる」の伝え方

愛情表現画像

ベトナム語で
好き「Thích(ティッ)」
愛してる「yêu(ヨウ)」
だよ!簡単だから覚えちゃおう!

 

<使い方>

友達
◎tôi thích bạn(トイ ティッ バン)

恋人
◎Anh yêu em(アン ヨウ エム)

 

 

1-1.「好き」と「愛してる」の使い分け

日本語だと、同じような扱いを受けている印象がありますが、ベトナム語で「thích(好き)」と「yêu(愛してる)」には大きな使い方の違いがあります。

 


友達までは「thích」、恋人なら「yêu」なんです。友達にyêuを使えば勘違いされますし、恋人にthíchを使えば、私のこと愛してないの?と怒られてしまいます!

彼女に愛を伝えるときは「Anh yêu em」を最初に覚えておけば、かなり喜んでもらえます。

 

 

2.すぐに使える!簡単プロポーズの言葉!

ベトナム人女性画像
あなたが、プロポーズしようとしている相手はベトナム人女性です。下手でも良いから、ベトナム語で愛を伝えてみてください。

 

発音が難しいかもしれませんが、下手でも相手の心には届きます。全力で愛を伝えてプロポーズを成功させましょう!


【結婚してください!】

Mình kết hôn nha
=ミン ケッ ホン ニャー

 

【結婚してくれますか?】

Lấy anh em nhé?
=レイ アィン エム 二ェ

 

【私の奥さんになってくれますか?】

Em có đồng ý làm vợ anh không?
=エム コー ドン イー ラム ボ アィン コン

 

【ねえハニー、私の奥さんになってくれない?】

Em yêu, làm vợ anh nhé?
=エム ヨウ、ラム ボ アィン 二ェー

 

 

3.プロポーズ用ロマンチックなベトナム語

ロマンチックなカップル画像

ちょっと日本人が言葉で伝えるには難しくなりますが、ロマンチックなベトナム語を紹介します。手紙で彼女に愛を伝える場合などに、使ってみてください。


ベトナム語が下手な僕が妻に言ったところ、ちゃんと日本語読みでも通じました!


もし書き写す際は、アルファベットの上下にいろいろな点や記号も忘れずに書いてくださいね!

 

 

【毎朝、目覚めた瞬間に初めて見た人がお互いなら、とても幸せな生活だろう。僕と結婚してください!】

Sẽ tuyệt vời hơn khi mỗi sáng thức dậy, mở mắt, người đầu tiên mình nhìn thấy là nhau. Làm vợ anh nhé!
=セェ トゥエット ボイ  ホン | ヒ モイ サン トゥック ゾイ、グゥイ ダウ ティェン | ミン ニン タイ ラ ニョオ。ラム ボ アィン 二ェー

 

【これからあなたと、長い道のりを共に歩んでいきたいです。結婚してくれますか?】

Anh rất muốn cùng em chia sẻ những đoạn đường dài và khó khăn. Đồng ý lấy anh nhé!
=アィン ラッ モン ゴン エム | チア セ | ニュン ドアン ドゥン ザイ | ヴァ ホーハン。 ドン イー レイ アィン 二ェー

 

【私に、この一生あなたを面倒見る機会をください。愛しています。結婚してください。】

Hãy cho anh một cơ hội, để anh chăm sóc em cả đời này, anh yêu em, hãy lấy anh nhé!
=ハイ チョー アィン モッ コーホイ、デーアィン チャム ソッ エム | カードゥイ ナイ、アン ヨウ エム、ハイ レイ アィン 二ェー

 

 

4.おわりに

カップル画像

相手が日本人でもベトナム人でもアメリカ人でも結婚は、自分だけではなく相手の人生を大きく変える分岐点になります。


プロポーズに向けて、男性はサプライズのプレゼントを用意したりおしゃれなレストランを予約したりすると思います。

 

どれだけ繕っても、どれだけおしゃれな空間でもそれはあなたと彼女の雰囲気を後押しするものでしかありません。彼女はあなたからの言葉を待っているはずです。

 

 

それでは、国際カップルの皆さんに素敵な未来が訪れることを祈っています!緊張するだろうけど頑張ってくださいね!

ベトナム人ネイティブ(妻です)
から
発音や語学学習の

アドバイスが欲しい場合は

公式LINEでご相談ください

些細なことでも相談に乗ります!

★ベトナム語★
(日常会話など)

◎日本語◎
(日常会話~日本語能力検定対策)


レッスン開講中

 

お困りごとを調査するための
簡単なアンケートのご回答のみ
ご協力ください
⇩⇩⇩

友だち追加

<ベトナムの両親へ結婚報告>

ベトナムでの僕の失敗談も載せています